Çalışanlarımız ofiste ve telefonda sadece Almanca konuşurlar.

Yurt dışından mesleki yeterlilik ile mahkeme tercümanı olarak genel yeminli tercümanlık başvurusu

  • Arbeit

Almanya'da mahkeme tercümanı olarak çalışmak mı istiyorsunuz? O halde mahkeme tercümanı olarak genel yeminli tercümanlık yapmanız gerekir. Yurtdışında aldığınız bir yeterlilikle de genel yeminli tercümanlık yapabilirsiniz.

  • Temel bilgiler

    Almanya'da genel yeminli mahkeme tercümanı olarak çalışmak yasal düzenlemelere tabidir.

    Bu, Almanya'da mahkeme tercümanı olarak kalıcı olarak çalışabilmek için genel yeminli tercümanlık sertifikasına sahip olmanız gerektiği anlamına gelir. Yurtdışında aldığınız bir yeterlilikle de genel yeminli tercüman olabilirsiniz.

    Bunun için yabancı niteliklerinizi önceden onaylatmanız gerekir. Bu, farklı bir prosedürdür. Yetkili kurum, niteliklerinizi bir Alman diplomasıyla karşılaştırır ve eşdeğerlik testi yapar. Eşdeğerlik testinden sorumlu kurum, edindiğiniz mesleki niteliklere bağlıdır. 

    Not: Almanya'da sizin yeterliliğinizle karşılaştırılabilir bir tercümanlık sınavı yoksa, mesleki yeterliliğinizi başka bir şekilde kanıtlayabilirsiniz. Genel yeminli tercümanlık için yetkili kurum size bilgi verecektir. Yeterliliğiniz
    eşdeğer olarak kabul edildiğinde, yetkili kuruma genel yeminli tercümanlık başvurusunda bulunabilirsiniz. Genel yeminli tercümanlık için başka şartları da yerine getirmeniz gerekir. Örneğin, gerekli güvenilirlik önemli bir koşuldur.

    Koşullar

    • Avrupa Birliği üye devletlerinden birinin vatandaşı olmak veya Avrupa Ekonomik Alanı Anlaşması'
    • na taraf devletlerden birinin vatandaşı olmak veya İsviçre vatandaşı olmak veya bu devletlerden birinde mesleki yerleşim yeri veya ikametgahı olmak
    • Reşit olmak
    • Uygunluk ("Uygunluk" terimi, kişisel belgelerle kanıtlanabilecek tüm özellikleri ifade eder. Bu konuda kesin bir kararın ancak münferit durumlarda verilebileceğini ve bu konudaki kararın yetkili makamın takdirine bağlı olduğunu lütfen unutmayın.
    • Düzenli ekonomik koşullar
    • Güvenilirlik
    • Almanca ve yemin edilecek dilde gerekli uzmanlık bilgisi 
    • Almanca hukuk dili bilgisi
  • Işlem

    Online başvuru: (kısa süre içinde kullanıma sunulacaktır)

    Başvuru Yetkili makama mahkeme tercümanı olarak genel
    yeminli tercümanlık için başvuruda bulunursunuz. Başvuruyu belgelerle birlikte yetkili makama teslim edebilir veya posta ile gönderebilirsiniz. Başvuru formuna "Formlar" başlığı altında ulaşabilirsiniz.

    Yetkili makam, gerekli mesleki bilgilere sahip olup olmadığınızı ve diğer tüm şartları yerine getirip getirmediğinizi kontrol eder.

    Eşdeğerlik belgesi Genel yeminli
    tercümanlık için başvuruda bulunmak için, mesleki yeterliliğinizin Almanya'da zaten tanınmış olması gerekir. Bu, başka bir yetkili makamda yapılan farklı bir işlemdir. Bu işlemde, yurt dışından aldığınız yeterliliğinizin bir Alman diplomasıyla eşdeğerliği kontrol edilir. Yeterliliğiniz eşdeğer ise, bir karar alırsınız. Bu karar ile yetkili makama genel yeminli tercümanlık için mesleki yeterliliğinizi kanıtlayabilirsiniz.
    Yabancı nitelikleriniz için Almanya'da benzer bir tercümanlık sınavı yoksa, uzmanlık bilgilerinizi başka bir şekilde kanıtlayabilirsiniz. Örneğin, yabancı bir üniversite diploması veya Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi (GER) C2 seviyesinde dil bilgisi ile. Genel yeminli tercümanlık için yetkili kurum size bilgi verecektir.

    Sınavın olası sonuçları Gerekli mesleki bilgileri
    kanıtlar ve diğer tüm koşulları yerine getirirseniz, genel olarak mahkeme tercümanı olarak yeminli tercüman olursunuz. Bu durumda şu unvanı kullanabilirsiniz:

    • "Genel yeminli [dil bilgisi] tercümanı" veya "Genel yeminli [dil bilgisi] tercümanı"

    Genel yeminli tercümanlık hakkınız 5 yıl sonra sona erer.

    Diğer bilgiler

    Yasal itiraz: Yetkili
    kurumun kararına karşı belirli bir süre içinde yasal işlem başlatabilirsiniz (örneğin itirazda bulunabilirsiniz). Karar daha sonra yeniden incelenir. Bununla ilgili ayrıntılar, kararınızın sonunda yer alan yasal itiraz bilgisinde bulunur. Karara karşı yasal işlem başlatmadan önce yetkili kurumla görüşmelisiniz.

    Birçok danışmanlık hizmeti mevcuttur. Bunları Almanya'da Tanınma portalında bulabilirsiniz. Bu prosedür ve nitelikleriniz
    hakkında kişisel danışmanlık alın. Danışmanlar, başvurunuzu yapmadan önce belgelerinizle ilgili olarak da size yardımcı olurlar. Danışmanlık hizmeti ücretsizdir. Federal Göç ve Mülteciler
    Dairesi'nin danışma hattını da arayabilirsiniz. Hotline, "Almanya'da Çalışmak ve Yaşamak" konulu sorularınızı yanıtlar.
    Yurtdışındaysanız: Hotline aracılığıyla Meslek Tanıma Merkezi Servis Birimi'ne (ZSBA) da ulaşabilirsiniz. Bu birim, tanıma prosedürü konusunda ayrıntılı danışmanlık ve destek sunar ve konum danışmanlığı yapar.
    Daha fazla bilgi için "Daha fazla bilgi" bölümüne bakın.

  • Gerekli belgeler

    • Kişisel belgeler:
      1. Federal Merkez Sicil Kanunu'
      2. nun 30. maddesinin 5. fıkrası uyarınca, düzenlendiği tarihten itibaren 6 aydan fazla olmamak kaydıyla düzenlenmiş bir adli sicil belgesi (resmi makamlara sunulmak üzere O türünde adli sicil belgesi)
      3. Özgeçmiş (tablo şeklinde)
      4. Başvuru tarihinden önceki son 5 yıl içinde size karşı bir ceza veya ıslah ve güvenlik tedbiri uygulanıp uygulanmadığına veya hakkınızda bir soruşturma açılıp açılmadığına dair bir beyan
      5. Mülkiyetiniz hakkında iflas davası açılıp açılmadığı ve henüz kalan borçların silinip silinmediği veya borçlu siciline kaydedilip kaydedilmediğiniz hakkında bir beyan
      6. Merkezi İcra Mahkemesinin borçlu listesine kayıtlı olmadığınızı gösteren bir belge
      7. İflas Kanunu'
      8. nun 26. maddesinin 2. fıkrası uyarınca, iflas mahkemesi tarafından verilen ve 6 aydan daha eski olmayan bir negatif sertifika
      9. AB üye devletlerinden birinin vatandaşı değilseniz, Federal Almanya Cumhuriyeti'
      10. ndeki yetkili yabancı uyruklular dairesinden serbest meslek icra etme izni aldığınızı gösteren ek bir belge
      11. Kimlik belgesi
      12. Gerekirse kısa vadeli işler için – önemli hacimli olanlar da dahil – hazır olduğunuzu belirten bir beyan. Bağımlı bir iş ilişkisi içindeyseniz, işvereninizden ilgili izin belgesini sunmanız gerekir.
    • Mesleki belgeler:
      1. Dil bilgisi kanıtı: Yurtdışında, yetkili bir Alman kurum tarafından Almanya'
      2. daki devlet veya devlet tarafından tanınan bir sınav kurumunun sınavı veya tercümanlık veya çevirmenlik mesleği için başka bir devlet veya devlet tarafından tanınan sınavla eşdeğer olarak kabul edilen bir sınavı geçmek 
      3. ve Alman hukuk dilinin temel bilgilerini edindiğinizi kanıtlayan belge. 2 numaralı maddede belirtilen kanıt, 1 numaralı maddede belirtilen sınavla da sağlanabilir. 
  • Yetkili makamlar

  • Formlar

  • Hukuki temeller

  • Daha fazla bilgi

Bu sayfa DeepL tarafından otomatik olarak çevrilmiştir. Çevirinin doğruluğunu garanti edemeyiz.

Almanca resmi bilgiler eksiksiz ve doğrudur. 13.02.2026

Dienstleistungen · syfq nzm