В офисе и по телефону наши сотрудники общаются исключительно на немецком языке.

Подать заявление на присягу судебного переводчика

Вы хотите работать судебным переводчиком? Здесь вы найдете дополнительную информацию.

  • базовая информация

    Лицо, желающее выступать в качестве переводчика в судебном заседании, должно принести присягу, что оно будет выполнять свои обязанности добросовестно и точно. Эту присягу необходимо приносить отдельно для каждого судебного разбирательства. Однако существует возможность вместо этого сослаться на принесенную ранее общую присягу.

    Деятельность судебных переводчиков включает в себя устный перевод. Под «языком» в этом смысле понимаются также другие признанные средства коммуникации, в частности язык жестов, шрифт Брайля, лормен или пальцевый алфавит.

    Общая присяга судебных переводчиков приносится в соответствии с законом об общей присяге судебных переводчиков (Закон о судебных переводчиках), вступившим в силу 1 января 2023 года на всей территории Германии.

    предпосылки

    • Гражданство одного из государств-членов Европейского Союза или гражданство одного из государств, подписавших Соглашение о Европейском
    • Экономического пространства или Швейцарии, либо профессиональное поселение или проживание в одном из этих государств
    • Полная дееспособность
    • Пригодность (под «пригодностью» понимаются все качества, подтверждаемые личными документами. Обратите внимание, что окончательное решение может быть принято только в индивидуальном случае, и решение по этому вопросу остается на усмотрение сотрудника, ответственного за рассмотрение дела в компетентном органе).
    • Упорядоченное экономическое положение
    • Надежность
    • Необходимые специальные знания в немецком языке и языке, на котором будет производиться присяга
    • Знание немецкого юридического языка
  • процесс

    Онлайн-заявка: (будет доступна в ближайшее время)
    [LISTE Заявление и необходимые документы можно подать непосредственно через онлайн-сервис.;На основании ваших данных и представленных документов, после получения аванса за расходы, Гамбургский высший региональный суд в Бремене примет решение по вашим заявлениям. Вы получите счет на оплату расходов.;Если вы соответствуете всем требованиям, ваша заявка будет удовлетворена. Затем вы должны будете по личному приглашению в соответствующем органе принести присягу, что будете выполнять свои обязанности добросовестно и точно.;Об этом будет составлен протокол, и вы получите свидетельство о вашей общей присяге. ;После выдачи свидетельства вы можете использовать звание «присяжный судебный переводчик для … [указание языка, для которого вы присягали]
    » или «присяжная судебная переводчица для … [указание языка, для которого вы присягали]».;Право ссылаться на присягу истекает через 5 лет. ]

    Письменное заявление:

    • Отправьте заявление и необходимые документы президенту Ганзейского высшего регионального суда в Бремене по адресу: Am Wall 198, 28195 Bremen, или воспользуйтесь почтовым ящиком, расположенным там же.
    • Ссылку на форму заявления вы найдете в разделе «Формы».
    • Дальнейшая процедура соответствует процедуре онлайн-заявки.
  • Необходимые документы

    • Личные документы:
      1. справка о несудимости в соответствии с § 30 абзац 5 Федерального закона о центральном реестре, выданная не более 6 месяцев назад (справка о несудимости типа O для представления в государственный орган)
      2. резюме (в табличном виде)
      3. заявление о том, были ли в течение последних 5 лет до подачи заявления в отношении вас вынесены наказания или меры по исправлению и обеспечению, или было ли в отношении вас возбуждено предварительное расследование
      4. заявление о том, было ли в отношении вашего имущества возбуждено производство по делу о несостоятельности и еще не было предоставлено освобождение от остаточной задолженности или вы внесены в реестр должников
      5. справка о том, что вы не внесены в реестр должников Центрального исполнительного суда
      6. справка об отсутствии задолженности от суда по делам о несостоятельности в соответствии с § 26 абз. 2 Закона о несостоятельности, выданная не более 6 месяцев назад
      7. если вы не являетесь гражданином страны-члена ЕС, необходимо дополнительно предоставить доказательство того, что компетентный орган по делам иностранцев в Федеративной Республике Германия разрешил вам заниматься индивидуальной трудовой деятельностью
      8. Удостоверение личности
      9. заявление о том, что вы готовы при необходимости выполнять краткосрочные заказы, в том числе значительного объема. Если вы находитесь в зависимости от работодателя, необходимо представить соответствующее свидетельство об освобождении от работы, выданное работодателем
  • Компетентные органы

  • формы

  • правовые основы

  • Дополнительная информация

Эта страница была автоматически переведена DeepL. Мы не можем гарантировать правильность перевода.

Официальная информация на немецком языке является полной и правильной. 13.02.2026

Dienstleistungen · syfq nzm